1
00:00:08,425 --> 00:00:10,635
Brenda, möchtest du
das Tischgebet sprechen?
2
00:00:10,719 --> 00:00:12,429
Wow, du hast aber Glück.
3
00:00:12,429 --> 00:00:15,265
Papa ließ mich nicht vorbeten,
bis ich 35 war.
4
00:00:15,265 --> 00:00:16,891
Segne uns,
o Herr, und diese...
5
00:00:17,809 --> 00:00:20,687
- Los, Grün. Los, Grün.
- Nilpferde, Nilpferde, Nilpferde!
6
00:00:20,687 --> 00:00:23,398
Jesus Christus!
Was zum Teufel geht hier vor?
7
00:00:23,398 --> 00:00:27,027
Wir haben den Lebens-Strahl verwendet,
um Hippo Flipp ins Real Life zu sci-fien,
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,822
und nun ist uns das
mit den Nilpferden leicht entglitten.
9
00:00:30,822 --> 00:00:32,657
Meine hat ein Gesicht gefressen.
10
00:00:32,741 --> 00:00:33,950
Zehn Punkte für Pink.
11
00:00:34,034 --> 00:00:37,662
- Das war die Asche meines Vaters.
- Das bedeutet doppelte Punkte, Junge.
12
00:00:38,955 --> 00:00:40,540
Bester Spieleabend!
13
00:00:40,707 --> 00:00:43,877
Besser, als Diabetes vom wahren Candy Land
zu bekommen.
14
00:00:44,127 --> 00:00:45,712
Was willst du? Ich spiele.
15
00:00:46,087 --> 00:00:47,464
Hey, kennen wir eine Pupa?
16
00:00:47,464 --> 00:00:48,548
- Terry!
- Komm schon.
17
00:00:50,300 --> 00:00:51,885
Gut. Danke für den Anruf.
18
00:00:52,010 --> 00:00:52,969
Herrgott.
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,471
OK, auf geht's, pink Hippo.
20
00:00:54,471 --> 00:00:55,805
- Was war das?
- Nichts.
21
00:00:55,889 --> 00:00:58,767
- Pupa wurde festgenommen.
- Was? Wir müssen ihn retten!
22
00:00:58,767 --> 00:01:00,518
Okay, ich sehe, wie es ist.
23
00:01:00,602 --> 00:01:03,605
Wir machen uns nur Sorgen um Pupa,
wenn Terry gewinnt.
24
00:01:03,730 --> 00:01:04,856
Das ist Quatsch.
25
00:01:06,024 --> 00:01:09,944
Der Planet Shlorp war bis zum Einschlag
des Asteroiden eine perfekte Utopie.
26
00:01:11,321 --> 00:01:12,989
Hundert Erwachsene
und Replikanten
27
00:01:13,073 --> 00:01:15,408
entkamen mit einer Pupa ins All,
um auf
28
00:01:15,492 --> 00:01:17,994
unbewohnten Welten ein Heim zu finden.
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,706
Wir strandeten auf der
bereits überbevölkerten Erde.
30
00:01:21,790 --> 00:01:23,583
Das stimmt.
Ich hab soviel geredet.
31
00:01:23,583 --> 00:01:25,376
Ich hab Pupa und heiße Korvo.
32
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
Meine Show. Pupa fiel.
33
00:01:27,045 --> 00:01:28,922
Siehst du mich?
Das ist lächerlich.
34
00:01:28,922 --> 00:01:32,175
Ich hasse die Erde.
Die Menschen sind dumm und verwirrend.
35
00:01:32,175 --> 00:01:33,718
Warum gibt es so viele Waldbrände?
36
00:01:33,802 --> 00:01:36,429
Wo ist der planetengroße Schlauch
zum Löschen?
37
00:01:36,513 --> 00:01:38,223
Sie sollten wirklich so etwas bauen.
38
00:01:45,647 --> 00:01:48,983
Also, die blaue Weltraumkreatur,
aka The Pupa,
39
00:01:49,067 --> 00:01:51,569
ging um 14:00 Uhr
in Claires Juweliergeschäft
40
00:01:51,653 --> 00:01:54,280
und kam Minuten später
mit der gestohlenen Ware raus.
41
00:01:54,364 --> 00:01:56,533
Ohrringe? Verdammt? Er hat keine Ohren.
42
00:01:56,950 --> 00:01:57,909
Oder doch?
43
00:01:57,909 --> 00:01:59,410
Pupa würde nie stehlen.
44
00:01:59,494 --> 00:02:01,996
Er hat seine eigene
Bubba-Gump-Shrimp-MasterCard.
45
00:02:02,080 --> 00:02:03,540
Es war bestimmt eine andere.
46
00:02:03,540 --> 00:02:05,500
Ich sah es.
Er hat Ohrringe gestohlen,
47
00:02:05,500 --> 00:02:07,544
eine Piercing-Pistole und drei Ketten.
48
00:02:07,544 --> 00:02:09,671
Sind das Rektor Cooke
und Ms. Frankie?
49
00:02:09,671 --> 00:02:12,090
Dachte, Sie fahren
einen Stapler als Zweitjob.
50
00:02:12,090 --> 00:02:14,968
Ich habe viele Jobs.
Lehrer, Sturmjäger, das,
51
00:02:14,968 --> 00:02:17,303
und ich schnüffel Gepäck
am Flughafen für die DEA.
52
00:02:17,387 --> 00:02:21,182
Dieser Arsch hat in der Schule einen
Schwarzmarkt-Piercingring betrieben.
53
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
Die meisten Kunden
haben Infektionen bekommen.
54
00:02:23,560 --> 00:02:25,145
- Titten!
- Ich muss kotzen.
55
00:02:25,145 --> 00:02:28,273
Ich war Kinderpsychiater,
bevor meine Sucht nach
56
00:02:28,273 --> 00:02:31,943
Promifüßen mich zu einer Karriere
in der zivilen Sicherheit zwang.
57
00:02:31,943 --> 00:02:35,905
Dies ist eine außer Kontrolle geratene
Teenager-Situation.
58
00:02:35,989 --> 00:02:37,574
Das macht keinen Sinn.
59
00:02:37,574 --> 00:02:39,617
Er ist ein süßer kleiner Supercomputer.
60
00:02:39,701 --> 00:02:41,161
Er hat einen Robocop getötet.
61
00:02:41,161 --> 00:02:43,788
Er wird einen Planeten
formieren und uns zerstören.
62
00:02:43,872 --> 00:02:46,040
Aber, schau dir den süßen kleinen Kerl an.
63
00:02:48,418 --> 00:02:51,087
Was ist los mit dir?
Wie konntest du uns das antun?
64
00:02:51,171 --> 00:02:53,965
Wir sci-fien bloß ein paar Nilpferde
65
00:02:53,965 --> 00:02:55,508
und so dankst du es uns?
66
00:02:55,592 --> 00:02:57,969
Ich bin fuchtig. Warte.
Ist das ein echtes Wort?
67
00:02:58,136 --> 00:03:00,263
Nun, dann bin ich verdammt fuchtig.
68
00:03:00,263 --> 00:03:02,390
Nun, lasst uns das hier ruhig angehen.
69
00:03:02,390 --> 00:03:05,101
Wir kennen Pupa wohl nicht so gut,
wie wir dachten.
70
00:03:05,185 --> 00:03:07,103
Fuchtige Zeit, es herauszufinden.
71
00:03:07,187 --> 00:03:09,606
Jetzt wird er "fuchtig"
immer falsch benutzen.
72
00:03:10,315 --> 00:03:14,152
Rap-Musikplakate, ein Game Gear,
die Twilight-Serie?
73
00:03:14,152 --> 00:03:15,904
Diese Bücher sind viel zu sexy.
74
00:03:15,904 --> 00:03:16,988
Grasbeutel.
75
00:03:16,988 --> 00:03:19,240
Harry-Potter-Pfeife,
auch als Bong nutzbar.
76
00:03:19,324 --> 00:03:21,576
SteelBook-HD-DVD von Joker.
77
00:03:21,576 --> 00:03:24,829
Ein Mech-Anzug, sieht aus
wie ein windiger Geschäftsmann.
78
00:03:24,913 --> 00:03:28,208
- Wofür könnte das sein?
- Warum fragst du mich? Ich weiß nicht.
79
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
Verdammt!
Stiehlst du das ganze Zeug, Pupa?
80
00:03:30,460 --> 00:03:34,005
Das ist nicht die Pupa,
die wir kennen und lieben. Wer bist du?
81
00:03:34,005 --> 00:03:35,715
Ich wünschte, ich wäre nie Pupa.
82
00:03:37,050 --> 00:03:38,343
Die Polizei
hatte recht.
83
00:03:38,343 --> 00:03:41,137
Pupa ist
ein verdammter unkontrollierter Teenager.
84
00:03:43,139 --> 00:03:44,766
Was machen wir mit Pupa?
85
00:03:44,766 --> 00:03:46,351
Wir brauchen Ideen. Los.
86
00:03:46,351 --> 00:03:47,936
Ein sensibler kleiner Kloß.
87
00:03:47,936 --> 00:03:50,188
- Wir sollten ihn pflegen.
- Schlechte Idee.
88
00:03:50,188 --> 00:03:51,606
Zerschlag seinen Kopf
89
00:03:51,606 --> 00:03:53,566
- Wirf ihn in die Schlucht
- Als Ersatz.
90
00:03:53,650 --> 00:03:54,692
Keine Bestrafung.
91
00:03:54,776 --> 00:03:57,070
Er soll uns lehren,
dann können wir stehlen.
92
00:03:57,070 --> 00:03:59,322
Ich beginne, sexy Bücher zu lesen und so.
93
00:03:59,322 --> 00:04:00,365
Scheißideen.
94
00:04:00,365 --> 00:04:02,700
Er möchte Teenager sein,
behandeln wir ihn so.
95
00:04:02,784 --> 00:04:05,119
Pupa, ich habe eine Entscheidung gefällt.
96
00:04:05,203 --> 00:04:08,039
Du bekommst
einen Erdenmonat lang Hausarrest.
97
00:04:08,039 --> 00:04:10,208
- Hausarrest?
- Ja, Hausarrest.
98
00:04:12,085 --> 00:04:15,046
Ach nein. Es wird gut.
99
00:04:15,046 --> 00:04:17,048
Korvo, jetzt weint er. Psychopath.
100
00:04:17,048 --> 00:04:20,176
Ich wusste nicht... Es ist das Richtige.
Er muss lernen.
101
00:04:20,260 --> 00:04:22,637
Ich habe dir gesagt,
dass er gepflegt werden muss.
102
00:04:26,849 --> 00:04:27,934
Ist der Strom aus?
103
00:04:27,934 --> 00:04:31,688
Ich habe kein Backup für
meine 7-teilige Animal-Crossing-Furz-Fic.
104
00:04:32,814 --> 00:04:36,442
Ich bin kein Pupa-Experte,
aber er sollte nicht zweifarbig sein.
105
00:04:36,526 --> 00:04:37,819
Du bist der Pupa-Experte.
106
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
Danke. Ich enttäusche dich nicht.
107
00:04:41,364 --> 00:04:42,949
Haben wir sicher ein Problem?
108
00:04:43,533 --> 00:04:47,203
Verdammt, Korvo, du bist wieder
geschmolzen. Deine Haut ist hässlich.
109
00:04:47,287 --> 00:04:48,329
Was? Ich nutze
110
00:04:48,413 --> 00:04:51,833
Ole Henriksons Collagen Boosted
True C Complex Serum zweimal täglich.
111
00:04:51,833 --> 00:04:54,335
Nein, es ist die Pupa.
Er ist total abgefuckt.
112
00:04:55,295 --> 00:04:58,214
Pupa steckt zwischen Puderblau
und Meerschaumgrün fest.
113
00:04:58,298 --> 00:04:59,716
Ach was! Was heißt das?
114
00:04:59,716 --> 00:05:02,051
Ihr könnt nicht einen Tage ohne
115
00:05:02,135 --> 00:05:04,762
"Aisha dies und Aisha das.
Jetzt hilf meinem
116
00:05:04,846 --> 00:05:07,390
Holzpenis, der im Hyperantrieb steckt."
117
00:05:07,390 --> 00:05:10,268
Nicht meine Schuld,
dass es ein eichenförmiges Loch hat.
118
00:05:10,393 --> 00:05:14,063
Wenn das Pigment gelb blinkt, bedeutet es,
dass er kein WLAN-Signal hat.
119
00:05:14,188 --> 00:05:18,735
Zwischen zwei Farben im Stocken bedeutet,
dass seine Entwicklung verdorben ist.
120
00:05:18,735 --> 00:05:22,280
Das macht natürlich Sinn, weil der Makel
zwischen zwei Dingen liegt.
121
00:05:22,280 --> 00:05:25,491
Shakespeare schrieb: "Schände deine Eier
und dein Arschloch."
122
00:05:25,575 --> 00:05:27,160
OK, gestehe. Wer war es?
123
00:05:27,160 --> 00:05:29,829
Was? Ich lasse ihn ständig
alte Batterien lutschen.
124
00:05:29,829 --> 00:05:32,165
- Er sollte gesund sein.
- Gesellschaft's Schuld.
125
00:05:32,165 --> 00:05:35,168
Ich wette, das kommt vom Menschenscheiß,
den er macht.
126
00:05:35,168 --> 00:05:37,045
Er isst so viele Knoblauchknoten,
127
00:05:37,045 --> 00:05:39,922
und seine Nachrichten
kommen von Finn Wolfhards Cameos.
128
00:05:40,006 --> 00:05:42,633
- Er sah das HD-DVD-1
- KD-Master von Joker und nahm
129
00:05:42,717 --> 00:05:44,469
die Werte von Todd Phillips auf.
130
00:05:44,469 --> 00:05:47,930
Hör nicht auf sie, Pupa.
Du brauchst nur etwas TLC, nicht wahr?
131
00:05:48,014 --> 00:05:49,432
Pupa ist ein Scheißkiesel,
132
00:05:49,432 --> 00:05:51,476
er muss lernen, ein großes Hippo-Spiel
133
00:05:51,476 --> 00:05:53,353
zu unterbrechen, hat Konsequenzen.
134
00:05:53,353 --> 00:05:54,979
Hausarrest war nicht genug.
135
00:05:55,063 --> 00:05:58,358
Als Strafe fürs Stehlen wirst du
das Schiff anstreichen.
136
00:05:58,358 --> 00:06:01,110
Und eine Packung Marlboro
mit Kissenbezug überm Kopf rauchen.
137
00:06:01,194 --> 00:06:04,572
- Aber Pupa raucht nicht.
- Und sie wird es nie mehr tun.
138
00:06:05,823 --> 00:06:07,533
Ich bin nicht gerne der Böse,
139
00:06:07,617 --> 00:06:09,827
aber mal das Schiff an,
bevor wir zurückkehren.
140
00:06:09,911 --> 00:06:12,163
Und rauch all diese Zigaretten.
141
00:06:12,163 --> 00:06:15,041
Das orange Hippo ist in Panera
und es wurde erschossen.
142
00:06:15,041 --> 00:06:17,668
Beeilen wir uns, wir retten die anderen.
143
00:06:17,752 --> 00:06:20,421
Du bleibst hier. Ich umarme dich später.
144
00:06:20,505 --> 00:06:23,132
Letzter ist eine verdorbene Spore!
145
00:06:32,767 --> 00:06:35,520
Ja! Das zählt.
Punkt für den Yumyu-lone Ranger.
146
00:06:35,520 --> 00:06:38,314
Leute, sieht das Haus anders aus?
147
00:06:39,482 --> 00:06:41,359
Heilige Scheiße, das Schiff ist weg!
148
00:06:45,029 --> 00:06:47,198
Verrückt, ich mag es ohne das Schiff.
149
00:06:47,198 --> 00:06:49,283
Wirklich verrückt. Aber wo ist Pupa?
150
00:06:49,367 --> 00:06:50,284
Pupa?
151
00:06:51,452 --> 00:06:55,665
Nein. Pupa hat einen Titan-XL-Gaming-
Stuhl mit Napa-Lederpolsterung bekommen.
152
00:06:55,665 --> 00:06:58,292
Wo ist das Schiff?
Und wo hast du die PS7 her?
153
00:06:58,376 --> 00:06:59,544
Die gibt's noch nicht.
154
00:06:59,544 --> 00:07:02,505
Du hast das Schiff für ein Gaming-Setup
eingetauscht?
155
00:07:02,505 --> 00:07:05,466
Na und? Ich wollte nicht
dir zugewiesen werden.
156
00:07:06,008 --> 00:07:10,263
Hält es noch jemand für seltsam, dass er
plötzlich in ganzen Sätzen spricht?
157
00:07:10,263 --> 00:07:13,349
Ich weiß nicht, was los ist,
aber wir müssen darüber reden.
158
00:07:13,433 --> 00:07:15,685
Wir müssen eine Hexe bekämpfen.
159
00:07:15,685 --> 00:07:18,229
Bleibt, passt auf,
dass er keinen Ärger macht.
160
00:07:18,229 --> 00:07:19,814
Bist du bereit für die Hexe?
161
00:07:19,814 --> 00:07:22,066
Wir reden ständig über sie,
162
00:07:22,150 --> 00:07:24,110
dachte nur nicht,
dass wir uns ihr stellen.
163
00:07:24,110 --> 00:07:25,445
Scheiße, Mann. Eine Hexe?
164
00:07:25,445 --> 00:07:26,904
- Ich habe Angst.
- Ordnen
165
00:07:26,988 --> 00:07:30,074
wir all unsere Feuerkraft
für einen epischen Showdown.
166
00:07:30,158 --> 00:07:32,410
Hoffentlich müssen wir es nicht kürzen,
167
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
denn diese Scheiße wird wild,
168
00:07:34,120 --> 00:07:36,539
- ich sag's dir.
- Lass uns diesen Scheiß machen!
169
00:07:37,790 --> 00:07:41,794
Wer hätte gedacht, dass Brigga Balba
so nett und ihr Zuhause so schön wäre.
170
00:07:41,878 --> 00:07:44,172
Dieser kleine Brunnen war so friedlich.
171
00:07:44,172 --> 00:07:46,841
Ja. Wir hatten sie
wirklich falsch eingeschätzt.
172
00:07:46,841 --> 00:07:49,135
Wir mussten nur
dieses rote Kürbisauto leasen
173
00:07:49,135 --> 00:07:51,846
und Stella & Dot-Mist von ihr
für das Schiff kaufen.
174
00:07:51,846 --> 00:07:52,847
Es ist kein Mist.
175
00:07:52,847 --> 00:07:55,933
Schau dir meinen Manschettenknopf an.
Das ist Trend.
176
00:07:56,017 --> 00:07:57,393
Terry, hörst du das?
177
00:08:00,897 --> 00:08:01,939
Gut!
178
00:08:02,690 --> 00:08:04,442
Ein Wüter im Filmstil der 80er.
179
00:08:04,442 --> 00:08:05,568
Nicht in meinem Haus.
180
00:08:06,486 --> 00:08:08,571
Das ist der Plattenspieler fürs Passah,
181
00:08:08,571 --> 00:08:10,239
um Geräusche von Schiff und All
182
00:08:10,323 --> 00:08:12,325
zu mischen.
Wo sind Jesse und Yumyulack?
183
00:08:12,617 --> 00:08:14,202
Kanonenkugel!
184
00:08:16,370 --> 00:08:17,330
Ich bin dran! Oh!
185
00:08:18,623 --> 00:08:22,293
Um euch zu sagen,
dass dies unverantwortlich ist.
186
00:08:22,293 --> 00:08:24,045
Ihr zwei solltet aufpassen.
187
00:08:24,045 --> 00:08:26,964
Ja, wir passten auf,
wie er eine geile Party schmeißt.
188
00:08:27,048 --> 00:08:28,049
Okay, alle raus!
189
00:08:29,550 --> 00:08:31,010
Das ist doch total doof.
190
00:08:31,010 --> 00:08:32,553
Jetzt reicht's aber, Pupa.
191
00:08:32,637 --> 00:08:35,056
Wie konntet ihr
eine verrückte Party schmeißen?
192
00:08:35,056 --> 00:08:37,642
Ihr habt so was von Hausarrest!
193
00:08:37,642 --> 00:08:38,851
Ja, heiz ihnen ein.
194
00:08:39,477 --> 00:08:43,439
Ich hasse es, ich bin der Coole, der Käse
vom Block abbeißt anstatt zu schneiden.
195
00:08:43,523 --> 00:08:46,651
Aber ich habe keine Wahl.
Kein iPad oder sexy Bücher mehr.
196
00:08:46,651 --> 00:08:48,402
Schluss mit Hulu!
197
00:08:50,863 --> 00:08:53,783
Schaue ihn an.
Er lernt gerade fleißig seine Lektion.
198
00:08:53,783 --> 00:08:55,243
Bin ich doch Pupa-Experte?
199
00:08:59,956 --> 00:09:00,831
Was zur Hölle?
200
00:09:00,915 --> 00:09:02,625
Ich kannte diese Option nicht.
201
00:09:03,084 --> 00:09:05,169
Er hat ein Entschuldigungsei gelegt.
202
00:09:05,253 --> 00:09:08,339
Entschuldigung ei-zeptiert, Pupa.
203
00:09:10,633 --> 00:09:11,801
Yeah, Kumpel.
204
00:09:11,801 --> 00:09:14,345
- Was zum Teufel ist das?
- Little Buddy.
205
00:09:14,345 --> 00:09:15,846
Yeah, Kumpel.
206
00:09:18,558 --> 00:09:20,142
Yeah, Kumpel.
207
00:09:20,226 --> 00:09:22,270
Wie zum Teufel soll ich ihn bestrafen,
208
00:09:22,270 --> 00:09:24,855
wenn er mit einem Little Buddy rumalbert?
209
00:09:24,939 --> 00:09:26,691
Hätten wir ihm den Kopf eingeschlagen,
210
00:09:26,691 --> 00:09:28,818
ihn beseitigt, wäre nichts passiert.
211
00:09:28,818 --> 00:09:31,529
Wir haben alles getan.
Er hat keine Angst vor uns.
212
00:09:31,529 --> 00:09:33,322
Jemand muss ihn zurechtstutzen.
213
00:09:33,406 --> 00:09:37,076
Jemand mit einem Herzen aus Gold,
Bauchmuskeln aus Stahl und Waden einer
214
00:09:37,076 --> 00:09:39,287
Hip-Hop-Legende.
Wir brauchen Mark Wahlberg.
215
00:09:39,620 --> 00:09:41,914
MAJOR PAYNE MILITÄRAKADEMIE
UND HUNDETRAINING
216
00:09:45,918 --> 00:09:48,337
Mark Wahlberg
hat eine Verfügung gegen uns,
217
00:09:48,421 --> 00:09:50,715
aber Militärschulen sollten
gut funktionieren.
218
00:09:51,924 --> 00:09:53,801
In Ordnung, Maden. Ihr gehört mir.
219
00:09:53,801 --> 00:09:56,429
Ihr seid Madenscheiße,
die mir am Schuh klebt.
220
00:09:56,429 --> 00:09:59,015
Ich wische eure Madenärsche
von dieser Erde.
221
00:09:59,015 --> 00:10:01,892
- Versteht ihr mich, Maden?
- Ja, Sir.
222
00:10:01,976 --> 00:10:04,270
Maden schreien wird
abnehmende Rendite haben.
223
00:10:04,270 --> 00:10:06,981
Ich mag das.
Ich werde es zu Hause tun, Made.
224
00:10:06,981 --> 00:10:09,317
Nun, fick mich seitwärts.
225
00:10:09,442 --> 00:10:12,153
In all den Jahren,
in denen ich Maden angeschrien habe,
226
00:10:12,403 --> 00:10:16,574
habe ich es nie geschafft, eine ehrliche,
gottverdammte Made zu trainieren.
227
00:10:16,574 --> 00:10:17,908
Wie ist dein Name, Made?
228
00:10:17,992 --> 00:10:18,909
Ich bin Pupa.
229
00:10:18,993 --> 00:10:20,745
Falsch. Dein Name ist Made.
230
00:10:20,745 --> 00:10:25,082
- Und was zum Teufel bist du?
- Little Buddy!
231
00:10:25,166 --> 00:10:27,418
Was zum Teufel ist ein Little Buddy?
232
00:10:27,418 --> 00:10:29,003
Er schreit unheimlich viel.
233
00:10:29,003 --> 00:10:32,340
Meint ihr nicht, dass das
zu hart für den kleinen Kerl wird?
234
00:10:32,340 --> 00:10:34,258
Jemand muss ihn zurechtstutzen.
235
00:10:34,342 --> 00:10:37,678
Denkst du, diese Typen
würden Erkennungsmarken kaufen wollen?
236
00:10:37,762 --> 00:10:39,889
Wir haben Designer Weißgoldhalsketten.
237
00:10:39,889 --> 00:10:44,226
- Ich sage es euch, ich sage es euch.
- Halt die Klappe und steig in den Kürbis!
238
00:10:44,310 --> 00:10:45,978
Ja, das geht, Junge.
239
00:10:46,937 --> 00:10:49,273
Vertrau mir. Es ist das Beste für Pupa.
240
00:10:49,357 --> 00:10:52,735
Er wird uns später danken.
Wir werden darüber lachen wie...
241
00:10:53,861 --> 00:10:55,529
Ich wette, er weiß...
242
00:10:57,198 --> 00:10:59,492
- Was zum Teufel?
- Pupa und Little Buddy?
243
00:10:59,492 --> 00:11:01,952
Wie kamen sie so schnell
von der Militärschule?
244
00:11:02,036 --> 00:11:04,121
Der Drill-Sergeant ist nun ihr Freund.
245
00:11:04,205 --> 00:11:06,165
Er war zu charismatisch und beliebt.
246
00:11:06,165 --> 00:11:09,585
Wir hätten nicht Stella & Dot
in dem Brunch-Club verhökern sollen.
247
00:11:09,669 --> 00:11:13,047
Red nicht so. Ich bin kurz davor
stellvertretender Botschafter zu werden.
248
00:11:19,178 --> 00:11:20,596
SACKGASSE
249
00:11:38,948 --> 00:11:41,701
Wer ist jetzt der Pupa-Experte, Schlampe?
250
00:11:43,786 --> 00:11:47,164
Schau, Pupa. Wir sind nicht sauer.
Nur so enttäuscht von dir.
251
00:11:47,248 --> 00:11:49,583
- Du bist besser.
- Wir haben alles versucht.
252
00:11:49,667 --> 00:11:51,794
Harte, sanfte, verrückte, dumme Liebe.
253
00:11:51,794 --> 00:11:54,630
Courtney Love schaute sogar
Tatsächlich Liebe bei euch
254
00:11:54,714 --> 00:11:56,465
- und nichts.
- MIeses Verhalten,
255
00:11:56,549 --> 00:11:58,134
und jetzt ist es schlimmer.
256
00:11:58,134 --> 00:12:00,219
Er hat einen schlechten Einfluss.
257
00:12:00,219 --> 00:12:02,805
Little Buddy ist das Problem,
wir sind es nicht.
258
00:12:02,805 --> 00:12:04,140
Er ist mein Freund.
259
00:12:04,140 --> 00:12:06,642
Ich verbiete dir,
ihn jemals wieder zu sehen.
260
00:12:06,726 --> 00:12:08,269
- Hol ihn.
- Bring Little Buddy.
261
00:12:08,269 --> 00:12:10,438
- Gib her.
- Damit er auch wegbleibt,
262
00:12:10,438 --> 00:12:12,440
stecke ihn
in einem Briefbeschwerer.
263
00:12:12,440 --> 00:12:13,983
Ja, aber...
264
00:12:14,608 --> 00:12:15,901
Nun hat er keine dummen
265
00:12:16,193 --> 00:12:19,155
Ideen mehr
und unsere Rechnungen bleiben liegen.
266
00:12:19,155 --> 00:12:21,323
Stella & Dot
haben ein Pflanzen-Gewicht.
267
00:12:21,407 --> 00:12:23,492
Verdammt. Es ist ein Pyramidensystem.
268
00:12:25,828 --> 00:12:27,538
Okay, das ist nur ein Wutanfall.
269
00:12:27,538 --> 00:12:30,416
Lass ihn sich ermüden.
Bald wird er wieder normal sein.
270
00:12:35,296 --> 00:12:37,131
Pupa explodierte in Nebel.
271
00:12:37,131 --> 00:12:38,841
- Es ist kein Nebel.
- Es ist Dunst.
272
00:12:38,841 --> 00:12:40,301
Es ist eher wie ein Dampf.
273
00:12:40,301 --> 00:12:44,096
Egal, wir sitzen fest,
und es riecht wie der Arsch von Pupa.
274
00:12:48,267 --> 00:12:50,686
BEREUE! DAS ENDE NAHT
NÄCHSTE WOCHE VORFÜHRUNG VON TRON
275
00:12:51,729 --> 00:12:53,731
Toll, so verhalten sich Teens.
276
00:12:53,731 --> 00:12:56,275
Er wird zu einer Dampfdecke
über der Stadt.
277
00:12:56,275 --> 00:12:59,111
Rekombiniere dich sofort
in deine eigene physische Form.
278
00:12:59,195 --> 00:13:00,321
Hörst du mich?
279
00:13:00,321 --> 00:13:01,989
Nein, fahrt nicht dorthin.
280
00:13:02,156 --> 00:13:03,449
Es gibt Monster.
281
00:13:03,449 --> 00:13:05,409
Toll. Jetzt macht er
Monster im Dampf.
282
00:13:05,493 --> 00:13:07,161
Er sollte Fußball spielen.
283
00:13:07,161 --> 00:13:09,580
Ich sah da drüben gerade einen Tentakel.
284
00:13:09,580 --> 00:13:12,792
Pupa ist solch ein fieser Teenager,
ich will auch so sein.
285
00:13:12,792 --> 00:13:13,834
Nein, er stinkt.
286
00:13:13,918 --> 00:13:15,586
Pupa, das gibt Ärger.
287
00:13:15,586 --> 00:13:18,798
Hör auf mit dem Dampf
oder du spielst nicht mehr Roblox.
288
00:13:21,759 --> 00:13:24,220
Trägt das Dampfmonster
einen PewDiePie-Hoodie?
289
00:13:24,220 --> 00:13:28,057
Die Delinquenz von Pupa manifestiert sich
als jugendliche Geschöpfe.
290
00:13:28,057 --> 00:13:30,851
Achtung! Einer trägt Tech-Fleece
und hört Future.
291
00:13:35,105 --> 00:13:36,649
SÜSSWAREN KEKSE
292
00:13:38,234 --> 00:13:41,237
Hallo. Meine Güte, Ms. Frankie,
arbeiten Sie auch hier?
293
00:13:41,237 --> 00:13:43,948
Oh je, Sie arbeiten auch hier?
294
00:13:43,948 --> 00:13:45,366
Natürlich nicht, du Idiot.
295
00:13:45,366 --> 00:13:48,661
Es geht dich nichts an,
aber wir machen Ossobuco zum Abendessen.
296
00:13:48,661 --> 00:13:51,205
Passt zu einer Nacht der Grenzerfahrungen.
297
00:13:58,379 --> 00:13:59,672
Mama Eingehender Anruf
298
00:14:01,757 --> 00:14:03,884
OK, sie sehen echt wie Teenager aus.
299
00:14:03,968 --> 00:14:07,304
Jemand muss herausfinden,
womit wir es hier wirklich zu tun haben.
300
00:14:07,388 --> 00:14:09,765
Nein. Diese Monster sind
überall auf TikTok.
301
00:14:09,849 --> 00:14:12,935
Dieser Müllfleck im Pazifik ist riesig.
302
00:14:13,310 --> 00:14:15,938
Die Monster kopieren
Pupas schlechtes Benehmen.
303
00:14:15,938 --> 00:14:17,940
Hoffentlich ist er kein Brandstifter.
304
00:14:17,940 --> 00:14:20,067
Ich glaube, Pupa braucht einen Freund.
305
00:14:20,067 --> 00:14:23,612
Wenn wir Little Buddy freilassen,
benebelt er sich wohl nicht mehr.
306
00:14:23,696 --> 00:14:25,573
Kann sein. Aber lassen wir ihn gehen,
307
00:14:25,573 --> 00:14:27,074
fliegt alles weg.
308
00:14:27,074 --> 00:14:28,617
Was machen wir?
309
00:14:30,911 --> 00:14:32,663
Kommt, laufen wir zu meinem Auto.
310
00:14:32,663 --> 00:14:33,831
Wer ist dieser Typ?
311
00:14:33,831 --> 00:14:34,832
Ich bin Desmond.
312
00:14:37,167 --> 00:14:38,878
- Gib mir den Alkoholtester.
- Hier.
313
00:14:38,878 --> 00:14:41,672
Und "Wow",
ich würde gerne die Geschichte dazu hören.
314
00:14:42,006 --> 00:14:44,091
Komm schon, 0,9 ist meine Messbasis.
315
00:14:44,091 --> 00:14:46,135
- Wer kann fahren?
- Ich versuche es.
316
00:14:47,386 --> 00:14:49,889
2.8. Ja! Alkoholischer Highscore.
317
00:14:51,223 --> 00:14:52,308
Ich schaff das.
318
00:14:52,308 --> 00:14:56,437
Halt! Unterschreiben Sie meine Petition,
um Cyber-Mobbing zu entstigmatisieren.
319
00:14:56,437 --> 00:14:57,605
Was auch immer.
320
00:14:57,605 --> 00:14:59,732
- Du verstehst es nicht.
- Oh Gott.
321
00:14:59,732 --> 00:15:02,234
Ich bin nicht verdächtig,
Sie sind verdächtig.
322
00:15:03,861 --> 00:15:04,904
Guter Junge.
323
00:15:05,863 --> 00:15:07,448
Oh Gott! Schnapp sie dir...
324
00:15:14,455 --> 00:15:17,625
Nein, Gott. Warum habe ich
emotional in Desmond investiert?
325
00:15:17,625 --> 00:15:21,670
Sagen Sie meiner Frau, dass ich
unseren Bootskredit refinanziert habe.
326
00:15:24,590 --> 00:15:27,009
OK, wenn diese Monster
wirklich Teenager sind,
327
00:15:27,009 --> 00:15:29,053
sagen wir Dinge, die sie nicht mögen.
328
00:15:29,053 --> 00:15:30,179
Hast du aufgeräumt?
329
00:15:31,096 --> 00:15:33,140
Es funktioniert. Wie war die Schule?
330
00:15:34,141 --> 00:15:35,309
Erzähle mir vom Unterricht.
331
00:15:35,643 --> 00:15:38,312
Ich möchte deine Freunde treffen.
332
00:15:38,687 --> 00:15:41,065
Wer akzeptiert
meine Facebook-Freundschaft?
333
00:15:44,777 --> 00:15:47,112
Befreie Little Buddy.
Das wird Pupa beruhigen.
334
00:15:47,821 --> 00:15:49,531
Der Strahl hat keinen Umkehrmodus.
335
00:15:49,615 --> 00:15:50,699
Scheiße.
Tut mir Leid.
336
00:15:50,783 --> 00:15:53,452
Die Zurückverwandlung
in einen Little Buddy
337
00:15:53,452 --> 00:15:55,204
- konnte ich nicht sehen.
- Nein.
338
00:15:55,204 --> 00:15:58,290
Wir müssen Little Buddy da rausholen
oder wir sind am Arsch.
339
00:15:58,374 --> 00:16:00,292
Wir machen das, aber es wird schwer.
340
00:16:00,376 --> 00:16:01,460
Terry, geh zum Schiff
341
00:16:01,460 --> 00:16:04,171
aktiviere den Diffraktometer
was 12 Stunden dauert.
342
00:16:04,171 --> 00:16:06,006
Danach kommt der schwierige Teil.
343
00:16:06,882 --> 00:16:08,425
Yeah, Kumpel.
344
00:16:10,594 --> 00:16:12,137
Meine Rechnungen! Verdammt!
345
00:16:12,221 --> 00:16:14,848
Ich weiß nicht,
wie viel ich der WGA North schulde
346
00:16:14,932 --> 00:16:16,642
- für das ganze Ted 3
- D-Fiasko.
347
00:16:17,643 --> 00:16:20,604
Little Buddy, komm zurück!
Du sollst uns helfen.
348
00:16:20,688 --> 00:16:22,481
Der Nebeldampf ist noch da.
349
00:16:24,233 --> 00:16:27,111
Ihr Arschlöcher
habt hoffentlich bald eine Idee.
350
00:16:27,111 --> 00:16:28,195
Und?
351
00:16:28,195 --> 00:16:29,905
Wir haben alles für Pupa getan.
352
00:16:29,989 --> 00:16:34,034
Er hat zu viele Killerspiele gezockt
und zu viele sexy Bücher gelesen.
353
00:16:34,118 --> 00:16:36,662
Das ist Hollywoods Schuld.
Der Joker, der Joker.
354
00:16:36,662 --> 00:16:39,164
Holen wir Todd Phillips
und opfern ihn dem Dampf.
355
00:16:39,248 --> 00:16:41,792
Er lebt bestimmt
in einem Haus im Tony-Stark-Stil.
356
00:16:41,792 --> 00:16:43,544
Aliens, haltet die Klappe.
357
00:16:44,461 --> 00:16:45,838
Venmo mich.
358
00:16:47,131 --> 00:16:50,342
Ich habe es so satt, euch zuzuhören,
wie ihr alle beschuldigst.
359
00:16:50,426 --> 00:16:51,635
Ihr seid schuld.
360
00:16:53,095 --> 00:16:55,222
Ich versende eine dicke Rotze.
361
00:16:56,849 --> 00:16:59,309
Pupa würde sich nicht so verhalten,
362
00:16:59,393 --> 00:17:01,103
wenn er Struktur im Leben hätte.
363
00:17:01,103 --> 00:17:03,355
Er braucht präsente, greifbare Vorbilder.
364
00:17:03,439 --> 00:17:04,481
Wir sehen das immer.
365
00:17:04,565 --> 00:17:07,735
- Das Problem beginnt zu Hause.
- Zu Hause? Aber da sind wir.
366
00:17:07,735 --> 00:17:12,239
Mein Gott, ihr seid die schlimmsten
Eltern, die ich je getroffen habe.
367
00:17:12,239 --> 00:17:14,283
Korvo hat mich länger geleckt,
368
00:17:14,283 --> 00:17:15,909
als er Pupa erzogen hat.
369
00:17:15,993 --> 00:17:16,910
Exakt.
370
00:17:16,994 --> 00:17:18,245
- Warte. Was?
- Hört zu,
371
00:17:18,245 --> 00:17:20,539
Blödsinn,
wir sind keine menschlichen Eltern.
372
00:17:20,539 --> 00:17:22,041
Die Pupa gehört zu uns.
373
00:17:22,041 --> 00:17:23,667
Fütterst, badest du ihn?
374
00:17:23,751 --> 00:17:24,877
Macht ihr euch Sorgen,
375
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
dass er überfahren oder entführt wird?
376
00:17:27,421 --> 00:17:31,216
Ich sorge mich, dass ein Auto ihn entführt
und der Perverse ihn überfährt.
377
00:17:31,300 --> 00:17:33,218
Jetzt, wo ich es laut sage, ja.
378
00:17:33,302 --> 00:17:34,928
Dann, Schatz, seid ihr Eltern.
379
00:17:35,012 --> 00:17:37,306
Die Pupa sieht euch Idioten dabei zu,
380
00:17:37,306 --> 00:17:40,059
wie ihr ohne Konsequenzen
Sci-Fi-Scheiße baut.
381
00:17:40,059 --> 00:17:41,894
Ihr seid die schlechten Einflüsse.
382
00:17:41,894 --> 00:17:43,896
Er muss sich nicht ändern.
383
00:17:44,188 --> 00:17:45,522
Ihr schon.
384
00:17:46,482 --> 00:17:49,151
Scheiße! Nicht wir.
Lass uns Todd Phillips töten.
385
00:17:49,151 --> 00:17:50,152
Ergreifen wir ihn!
386
00:17:54,406 --> 00:17:56,200
Ich hasse die Erde. Schrecklich.
387
00:17:56,200 --> 00:17:58,535
Wir müssen das Schiff reparieren.
388
00:17:58,619 --> 00:17:59,578
Fick dich, Terry.
389
00:18:00,662 --> 00:18:04,583
Leute, dieses überragende Dampfmonster
klingt genau wie wir.
390
00:18:04,583 --> 00:18:05,793
Heilige Scheiße.
391
00:18:05,793 --> 00:18:07,878
Waren wir die ganze Zeit Todd Phillips?
392
00:18:07,878 --> 00:18:10,506
Ich möchte jemanden
in einem Gewicht einsperren.
393
00:18:10,756 --> 00:18:12,049
Gott, wir sind Scheiße.
394
00:18:12,049 --> 00:18:15,177
Diese beiden seichten Nebencharaktere
haben recht.
395
00:18:18,263 --> 00:18:19,890
Normale hungrige Nilpferde.
396
00:18:20,349 --> 00:18:21,809
Kommt schon. Spielen wir.
397
00:18:21,809 --> 00:18:22,976
- Wirklich
- Ja.
398
00:18:26,814 --> 00:18:28,023
Das ist so langweilig.
399
00:18:28,107 --> 00:18:31,026
- Es war besser, als wir sie verwandelten.
- Was ist los?
400
00:18:31,110 --> 00:18:33,403
Pupa reagiert darauf,
dass wir normal sind.
401
00:18:33,487 --> 00:18:35,781
- Siehst du.
- ich schätze, es funktioniert.
402
00:18:35,781 --> 00:18:38,117
Von jetzt an müssen wir uns ändern.
403
00:18:38,117 --> 00:18:40,285
Also kein tolles Sci-Fi-Zeug mehr?
404
00:18:40,369 --> 00:18:42,871
Nein, wir müssen alles
aus dem Leben streichen,
405
00:18:42,955 --> 00:18:45,499
was uns zur einzigartigen,
seltsamen Familie macht,
406
00:18:45,499 --> 00:18:47,876
und im Grunde
etwas bescheidener auftreten.
407
00:18:47,960 --> 00:18:51,463
Dann ist es schmackhafter
für ein breiteres Publikum.
408
00:18:51,547 --> 00:18:52,714
Ich meine, für Pupa.
409
00:18:52,798 --> 00:18:54,508
Wir sind im Mommy-and-Me-Musik-Kurs
410
00:18:54,508 --> 00:18:55,926
mit Pupa jede Woche,
411
00:18:55,926 --> 00:18:59,680
dann holen wir mit anderen Müttern
Froyo ohne Zucker und Laktose.
412
00:18:59,680 --> 00:19:02,432
Er wird dichter. Was können wir noch tun?
413
00:19:02,516 --> 00:19:04,601
Wir könnten zur Schule gehen und lernen.
414
00:19:04,685 --> 00:19:06,186
Macht weiter, macht weiter.
415
00:19:06,311 --> 00:19:07,479
Wir könnten arbeiten.
416
00:19:07,563 --> 00:19:11,066
Nicht Komödienschreiben oder
Feuerwehrleute. Irgendwas in einem Büro.
417
00:19:11,150 --> 00:19:12,609
Ja, ja, ja, ja, ja.
418
00:19:12,693 --> 00:19:14,069
Und Computer und Drucker,
419
00:19:14,153 --> 00:19:17,072
einer Rezeptionistin,
die ich zu knallen versuche, erfolglos.
420
00:19:17,156 --> 00:19:18,657
Wir können das für Pupa.
421
00:19:18,782 --> 00:19:20,325
- Für Pupa!
- Für Pupa!
422
00:19:21,034 --> 00:19:23,162
6 MONATE SPÄTER
423
00:20:03,911 --> 00:20:05,454
STRAHLEN
424
00:20:05,454 --> 00:20:06,622
SACHEN
425
00:20:06,622 --> 00:20:09,625
Ich werde aus diesen Verteilungsberichten
nicht schlau.
426
00:20:09,625 --> 00:20:11,376
Hat Jenkins es falsch angegeben?
427
00:20:11,460 --> 00:20:14,963
Nun, er ist Mr. Saurners Neffe,
wir müssen es einfach noch einmal tun.
428
00:20:15,756 --> 00:20:18,217
Wo wart ihr?
Das Abendessen ist gleich fertig.
429
00:20:18,217 --> 00:20:20,385
Wir waren wieder in der Bibliothek.
430
00:20:20,469 --> 00:20:24,014
Ich muss eine 50-seitige Abhandlung
über die Stranderosion schreiben.
431
00:20:24,014 --> 00:20:26,975
Kann ich mir den
nutzlosen Hausaufgabenstrahl ausleihen?
432
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
Nein, keine Strahlen hier.
433
00:20:29,978 --> 00:20:32,272
Ja. Hallo, Mr. Saurner.
434
00:20:32,606 --> 00:20:33,982
Sie wollen heute kommen?
435
00:20:34,274 --> 00:20:36,526
Heute Abend nicht. Korvo hat Durchfall.
436
00:20:36,610 --> 00:20:39,529
Okay. Das war Mr. Saurner.
437
00:20:39,613 --> 00:20:42,699
Er hat sich und seine Frau eingeladen,
sie wollen Kalb.
438
00:20:42,783 --> 00:20:46,036
Aber ich mache mit Ingwer
glasierten Lachs mit Gurken-Dill-Salat.
439
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
Mach das verdammte Kalbfleisch,
440
00:20:48,080 --> 00:20:51,792
und du hast eine halbe Stunde dafür,
oder wir werden gefeuert.
441
00:20:51,792 --> 00:20:53,919
Sind das die Zustände unseres Lebens?
442
00:20:53,919 --> 00:20:57,172
Wir haben die Menschheit
vor Eislava und Napa-Doodles gerettet
443
00:20:57,256 --> 00:20:59,424
und stritten uns
über die Weihnachtsstimmung.
444
00:20:59,508 --> 00:21:02,803
Ich verbrachte 14 Minuten im Himmel
mit einem Jakey BTS.
445
00:21:02,803 --> 00:21:03,804
Korvo wurde Schleim
446
00:21:03,804 --> 00:21:06,139
und ich bekämpfte meinen Ex,
Malcolm Gladwell.
447
00:21:06,473 --> 00:21:09,559
Das waren noch Zeiten.
Wir haben so viel Sci-Fi-Zeug gemacht.
448
00:21:10,978 --> 00:21:12,187
Ich liebe euch.
449
00:21:12,729 --> 00:21:14,273
Und ich liebe Vaiana.
450
00:21:15,274 --> 00:21:17,192
Es lohnt sich, für Pupa.
451
00:21:17,818 --> 00:21:19,236
- Für Pupa.
- Ja.
452
00:21:20,028 --> 00:21:21,655
- Fuck!
- Ja, Kumpel.
453
00:21:21,655 --> 00:21:22,656
Gottverdammt!
454
00:21:22,656 --> 00:21:24,491
Wird Little Buddy uns jetzt
455
00:21:24,491 --> 00:21:26,285
ständig auf die Eier gehen?
456
00:21:26,285 --> 00:21:28,245
Ja. Das ist jetzt unser Leben.
457
00:22:44,863 --> 00:22:46,865
Untertitel von: Anja Hartmann