1 00:00:08,425 --> 00:00:10,635 Brenda, möchtest du das Tischgebet sprechen? 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,429 Wow, du hast aber Glück. 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,265 Papa ließ mich nicht vorbeten, bis ich 35 war. 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,891 Segne uns, o Herr, und diese... 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,687 - Los, Grün. Los, Grün. - Nilpferde, Nilpferde, Nilpferde! 6 00:00:20,687 --> 00:00:23,398 Jesus Christus! Was zum Teufel geht hier vor? 7 00:00:23,398 --> 00:00:27,027 Wir haben den Lebens-Strahl verwendet, um Hippo Flipp ins Real Life zu sci-fien, 8 00:00:27,027 --> 00:00:30,822 und nun ist uns das mit den Nilpferden leicht entglitten. 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,657 Meine hat ein Gesicht gefressen. 10 00:00:32,741 --> 00:00:33,950 Zehn Punkte für Pink. 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,662 - Das war die Asche meines Vaters. - Das bedeutet doppelte Punkte, Junge. 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,540 Bester Spieleabend! 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,877 Besser, als Diabetes vom wahren Candy Land zu bekommen. 14 00:00:44,127 --> 00:00:45,712 Was willst du? Ich spiele. 15 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 Hey, kennen wir eine Pupa? 16 00:00:47,464 --> 00:00:48,548 - Terry! - Komm schon. 17 00:00:50,300 --> 00:00:51,885 Gut. Danke für den Anruf. 18 00:00:52,010 --> 00:00:52,969 Herrgott. 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,471 OK, auf geht's, pink Hippo. 20 00:00:54,471 --> 00:00:55,805 - Was war das? - Nichts. 21 00:00:55,889 --> 00:00:58,767 - Pupa wurde festgenommen. - Was? Wir müssen ihn retten! 22 00:00:58,767 --> 00:01:00,518 Okay, ich sehe, wie es ist. 23 00:01:00,602 --> 00:01:03,605 Wir machen uns nur Sorgen um Pupa, wenn Terry gewinnt. 24 00:01:03,730 --> 00:01:04,856 Das ist Quatsch. 25 00:01:06,024 --> 00:01:09,944 Der Planet Shlorp war bis zum Einschlag des Asteroiden eine perfekte Utopie. 26 00:01:11,321 --> 00:01:12,989 Hundert Erwachsene und Replikanten 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,408 entkamen mit einer Pupa ins All, um auf 28 00:01:15,492 --> 00:01:17,994 unbewohnten Welten ein Heim zu finden. 29 00:01:18,745 --> 00:01:21,706 Wir strandeten auf der bereits überbevölkerten Erde. 30 00:01:21,790 --> 00:01:23,583 Das stimmt. Ich hab soviel geredet. 31 00:01:23,583 --> 00:01:25,376 Ich hab Pupa und heiße Korvo. 32 00:01:25,460 --> 00:01:27,045 Meine Show. Pupa fiel. 33 00:01:27,045 --> 00:01:28,922 Siehst du mich? Das ist lächerlich. 34 00:01:28,922 --> 00:01:32,175 Ich hasse die Erde. Die Menschen sind dumm und verwirrend. 35 00:01:32,175 --> 00:01:33,718 Warum gibt es so viele Waldbrände? 36 00:01:33,802 --> 00:01:36,429 Wo ist der planetengroße Schlauch zum Löschen? 37 00:01:36,513 --> 00:01:38,223 Sie sollten wirklich so etwas bauen. 38 00:01:45,647 --> 00:01:48,983 Also, die blaue Weltraumkreatur, aka The Pupa, 39 00:01:49,067 --> 00:01:51,569 ging um 14:00 Uhr in Claires Juweliergeschäft 40 00:01:51,653 --> 00:01:54,280 und kam Minuten später mit der gestohlenen Ware raus. 41 00:01:54,364 --> 00:01:56,533 Ohrringe? Verdammt? Er hat keine Ohren. 42 00:01:56,950 --> 00:01:57,909 Oder doch? 43 00:01:57,909 --> 00:01:59,410 Pupa würde nie stehlen. 44 00:01:59,494 --> 00:02:01,996 Er hat seine eigene Bubba-Gump-Shrimp-MasterCard. 45 00:02:02,080 --> 00:02:03,540 Es war bestimmt eine andere. 46 00:02:03,540 --> 00:02:05,500 Ich sah es. Er hat Ohrringe gestohlen, 47 00:02:05,500 --> 00:02:07,544 eine Piercing-Pistole und drei Ketten. 48 00:02:07,544 --> 00:02:09,671 Sind das Rektor Cooke und Ms. Frankie? 49 00:02:09,671 --> 00:02:12,090 Dachte, Sie fahren einen Stapler als Zweitjob. 50 00:02:12,090 --> 00:02:14,968 Ich habe viele Jobs. Lehrer, Sturmjäger, das, 51 00:02:14,968 --> 00:02:17,303 und ich schnüffel Gepäck am Flughafen für die DEA. 52 00:02:17,387 --> 00:02:21,182 Dieser Arsch hat in der Schule einen Schwarzmarkt-Piercingring betrieben. 53 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 Die meisten Kunden haben Infektionen bekommen. 54 00:02:23,560 --> 00:02:25,145 - Titten! - Ich muss kotzen. 55 00:02:25,145 --> 00:02:28,273 Ich war Kinderpsychiater, bevor meine Sucht nach 56 00:02:28,273 --> 00:02:31,943 Promifüßen mich zu einer Karriere in der zivilen Sicherheit zwang. 57 00:02:31,943 --> 00:02:35,905 Dies ist eine außer Kontrolle geratene Teenager-Situation. 58 00:02:35,989 --> 00:02:37,574 Das macht keinen Sinn. 59 00:02:37,574 --> 00:02:39,617 Er ist ein süßer kleiner Supercomputer. 60 00:02:39,701 --> 00:02:41,161 Er hat einen Robocop getötet. 61 00:02:41,161 --> 00:02:43,788 Er wird einen Planeten formieren und uns zerstören. 62 00:02:43,872 --> 00:02:46,040 Aber, schau dir den süßen kleinen Kerl an. 63 00:02:48,418 --> 00:02:51,087 Was ist los mit dir? Wie konntest du uns das antun? 64 00:02:51,171 --> 00:02:53,965 Wir sci-fien bloß ein paar Nilpferde 65 00:02:53,965 --> 00:02:55,508 und so dankst du es uns? 66 00:02:55,592 --> 00:02:57,969 Ich bin fuchtig. Warte. Ist das ein echtes Wort? 67 00:02:58,136 --> 00:03:00,263 Nun, dann bin ich verdammt fuchtig. 68 00:03:00,263 --> 00:03:02,390 Nun, lasst uns das hier ruhig angehen. 69 00:03:02,390 --> 00:03:05,101 Wir kennen Pupa wohl nicht so gut, wie wir dachten. 70 00:03:05,185 --> 00:03:07,103 Fuchtige Zeit, es herauszufinden. 71 00:03:07,187 --> 00:03:09,606 Jetzt wird er "fuchtig" immer falsch benutzen. 72 00:03:10,315 --> 00:03:14,152 Rap-Musikplakate, ein Game Gear, die Twilight-Serie? 73 00:03:14,152 --> 00:03:15,904 Diese Bücher sind viel zu sexy. 74 00:03:15,904 --> 00:03:16,988 Grasbeutel. 75 00:03:16,988 --> 00:03:19,240 Harry-Potter-Pfeife, auch als Bong nutzbar. 76 00:03:19,324 --> 00:03:21,576 SteelBook-HD-DVD von Joker. 77 00:03:21,576 --> 00:03:24,829 Ein Mech-Anzug, sieht aus wie ein windiger Geschäftsmann. 78 00:03:24,913 --> 00:03:28,208 - Wofür könnte das sein? - Warum fragst du mich? Ich weiß nicht. 79 00:03:28,208 --> 00:03:30,460 Verdammt! Stiehlst du das ganze Zeug, Pupa? 80 00:03:30,460 --> 00:03:34,005 Das ist nicht die Pupa, die wir kennen und lieben. Wer bist du? 81 00:03:34,005 --> 00:03:35,715 Ich wünschte, ich wäre nie Pupa. 82 00:03:37,050 --> 00:03:38,343 Die Polizei hatte recht. 83 00:03:38,343 --> 00:03:41,137 Pupa ist ein verdammter unkontrollierter Teenager. 84 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 Was machen wir mit Pupa? 85 00:03:44,766 --> 00:03:46,351 Wir brauchen Ideen. Los. 86 00:03:46,351 --> 00:03:47,936 Ein sensibler kleiner Kloß. 87 00:03:47,936 --> 00:03:50,188 - Wir sollten ihn pflegen. - Schlechte Idee. 88 00:03:50,188 --> 00:03:51,606 Zerschlag seinen Kopf 89 00:03:51,606 --> 00:03:53,566 - Wirf ihn in die Schlucht - Als Ersatz. 90 00:03:53,650 --> 00:03:54,692 Keine Bestrafung. 91 00:03:54,776 --> 00:03:57,070 Er soll uns lehren, dann können wir stehlen. 92 00:03:57,070 --> 00:03:59,322 Ich beginne, sexy Bücher zu lesen und so. 93 00:03:59,322 --> 00:04:00,365 Scheißideen. 94 00:04:00,365 --> 00:04:02,700 Er möchte Teenager sein, behandeln wir ihn so. 95 00:04:02,784 --> 00:04:05,119 Pupa, ich habe eine Entscheidung gefällt. 96 00:04:05,203 --> 00:04:08,039 Du bekommst einen Erdenmonat lang Hausarrest. 97 00:04:08,039 --> 00:04:10,208 - Hausarrest? - Ja, Hausarrest. 98 00:04:12,085 --> 00:04:15,046 Ach nein. Es wird gut. 99 00:04:15,046 --> 00:04:17,048 Korvo, jetzt weint er. Psychopath. 100 00:04:17,048 --> 00:04:20,176 Ich wusste nicht... Es ist das Richtige. Er muss lernen. 101 00:04:20,260 --> 00:04:22,637 Ich habe dir gesagt, dass er gepflegt werden muss. 102 00:04:26,849 --> 00:04:27,934 Ist der Strom aus? 103 00:04:27,934 --> 00:04:31,688 Ich habe kein Backup für meine 7-teilige Animal-Crossing-Furz-Fic. 104 00:04:32,814 --> 00:04:36,442 Ich bin kein Pupa-Experte, aber er sollte nicht zweifarbig sein. 105 00:04:36,526 --> 00:04:37,819 Du bist der Pupa-Experte. 106 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 Danke. Ich enttäusche dich nicht. 107 00:04:41,364 --> 00:04:42,949 Haben wir sicher ein Problem? 108 00:04:43,533 --> 00:04:47,203 Verdammt, Korvo, du bist wieder geschmolzen. Deine Haut ist hässlich. 109 00:04:47,287 --> 00:04:48,329 Was? Ich nutze 110 00:04:48,413 --> 00:04:51,833 Ole Henriksons Collagen Boosted True C Complex Serum zweimal täglich. 111 00:04:51,833 --> 00:04:54,335 Nein, es ist die Pupa. Er ist total abgefuckt. 112 00:04:55,295 --> 00:04:58,214 Pupa steckt zwischen Puderblau und Meerschaumgrün fest. 113 00:04:58,298 --> 00:04:59,716 Ach was! Was heißt das? 114 00:04:59,716 --> 00:05:02,051 Ihr könnt nicht einen Tage ohne 115 00:05:02,135 --> 00:05:04,762 "Aisha dies und Aisha das. Jetzt hilf meinem 116 00:05:04,846 --> 00:05:07,390 Holzpenis, der im Hyperantrieb steckt." 117 00:05:07,390 --> 00:05:10,268 Nicht meine Schuld, dass es ein eichenförmiges Loch hat. 118 00:05:10,393 --> 00:05:14,063 Wenn das Pigment gelb blinkt, bedeutet es, dass er kein WLAN-Signal hat. 119 00:05:14,188 --> 00:05:18,735 Zwischen zwei Farben im Stocken bedeutet, dass seine Entwicklung verdorben ist. 120 00:05:18,735 --> 00:05:22,280 Das macht natürlich Sinn, weil der Makel zwischen zwei Dingen liegt. 121 00:05:22,280 --> 00:05:25,491 Shakespeare schrieb: "Schände deine Eier und dein Arschloch." 122 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 OK, gestehe. Wer war es? 123 00:05:27,160 --> 00:05:29,829 Was? Ich lasse ihn ständig alte Batterien lutschen. 124 00:05:29,829 --> 00:05:32,165 - Er sollte gesund sein. - Gesellschaft's Schuld. 125 00:05:32,165 --> 00:05:35,168 Ich wette, das kommt vom Menschenscheiß, den er macht. 126 00:05:35,168 --> 00:05:37,045 Er isst so viele Knoblauchknoten, 127 00:05:37,045 --> 00:05:39,922 und seine Nachrichten kommen von Finn Wolfhards Cameos. 128 00:05:40,006 --> 00:05:42,633 - Er sah das HD-DVD-1 - KD-Master von Joker und nahm 129 00:05:42,717 --> 00:05:44,469 die Werte von Todd Phillips auf. 130 00:05:44,469 --> 00:05:47,930 Hör nicht auf sie, Pupa. Du brauchst nur etwas TLC, nicht wahr? 131 00:05:48,014 --> 00:05:49,432 Pupa ist ein Scheißkiesel, 132 00:05:49,432 --> 00:05:51,476 er muss lernen, ein großes Hippo-Spiel 133 00:05:51,476 --> 00:05:53,353 zu unterbrechen, hat Konsequenzen. 134 00:05:53,353 --> 00:05:54,979 Hausarrest war nicht genug. 135 00:05:55,063 --> 00:05:58,358 Als Strafe fürs Stehlen wirst du das Schiff anstreichen. 136 00:05:58,358 --> 00:06:01,110 Und eine Packung Marlboro mit Kissenbezug überm Kopf rauchen. 137 00:06:01,194 --> 00:06:04,572 - Aber Pupa raucht nicht. - Und sie wird es nie mehr tun. 138 00:06:05,823 --> 00:06:07,533 Ich bin nicht gerne der Böse, 139 00:06:07,617 --> 00:06:09,827 aber mal das Schiff an, bevor wir zurückkehren. 140 00:06:09,911 --> 00:06:12,163 Und rauch all diese Zigaretten. 141 00:06:12,163 --> 00:06:15,041 Das orange Hippo ist in Panera und es wurde erschossen. 142 00:06:15,041 --> 00:06:17,668 Beeilen wir uns, wir retten die anderen. 143 00:06:17,752 --> 00:06:20,421 Du bleibst hier. Ich umarme dich später. 144 00:06:20,505 --> 00:06:23,132 Letzter ist eine verdorbene Spore! 145 00:06:32,767 --> 00:06:35,520 Ja! Das zählt. Punkt für den Yumyu-lone Ranger. 146 00:06:35,520 --> 00:06:38,314 Leute, sieht das Haus anders aus? 147 00:06:39,482 --> 00:06:41,359 Heilige Scheiße, das Schiff ist weg! 148 00:06:45,029 --> 00:06:47,198 Verrückt, ich mag es ohne das Schiff. 149 00:06:47,198 --> 00:06:49,283 Wirklich verrückt. Aber wo ist Pupa? 150 00:06:49,367 --> 00:06:50,284 Pupa? 151 00:06:51,452 --> 00:06:55,665 Nein. Pupa hat einen Titan-XL-Gaming- Stuhl mit Napa-Lederpolsterung bekommen. 152 00:06:55,665 --> 00:06:58,292 Wo ist das Schiff? Und wo hast du die PS7 her? 153 00:06:58,376 --> 00:06:59,544 Die gibt's noch nicht. 154 00:06:59,544 --> 00:07:02,505 Du hast das Schiff für ein Gaming-Setup eingetauscht? 155 00:07:02,505 --> 00:07:05,466 Na und? Ich wollte nicht dir zugewiesen werden. 156 00:07:06,008 --> 00:07:10,263 Hält es noch jemand für seltsam, dass er plötzlich in ganzen Sätzen spricht? 157 00:07:10,263 --> 00:07:13,349 Ich weiß nicht, was los ist, aber wir müssen darüber reden. 158 00:07:13,433 --> 00:07:15,685 Wir müssen eine Hexe bekämpfen. 159 00:07:15,685 --> 00:07:18,229 Bleibt, passt auf, dass er keinen Ärger macht. 160 00:07:18,229 --> 00:07:19,814 Bist du bereit für die Hexe? 161 00:07:19,814 --> 00:07:22,066 Wir reden ständig über sie, 162 00:07:22,150 --> 00:07:24,110 dachte nur nicht, dass wir uns ihr stellen. 163 00:07:24,110 --> 00:07:25,445 Scheiße, Mann. Eine Hexe? 164 00:07:25,445 --> 00:07:26,904 - Ich habe Angst. - Ordnen 165 00:07:26,988 --> 00:07:30,074 wir all unsere Feuerkraft für einen epischen Showdown. 166 00:07:30,158 --> 00:07:32,410 Hoffentlich müssen wir es nicht kürzen, 167 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 denn diese Scheiße wird wild, 168 00:07:34,120 --> 00:07:36,539 - ich sag's dir. - Lass uns diesen Scheiß machen! 169 00:07:37,790 --> 00:07:41,794 Wer hätte gedacht, dass Brigga Balba so nett und ihr Zuhause so schön wäre. 170 00:07:41,878 --> 00:07:44,172 Dieser kleine Brunnen war so friedlich. 171 00:07:44,172 --> 00:07:46,841 Ja. Wir hatten sie wirklich falsch eingeschätzt. 172 00:07:46,841 --> 00:07:49,135 Wir mussten nur dieses rote Kürbisauto leasen 173 00:07:49,135 --> 00:07:51,846 und Stella & Dot-Mist von ihr für das Schiff kaufen. 174 00:07:51,846 --> 00:07:52,847 Es ist kein Mist. 175 00:07:52,847 --> 00:07:55,933 Schau dir meinen Manschettenknopf an. Das ist Trend. 176 00:07:56,017 --> 00:07:57,393 Terry, hörst du das? 177 00:08:00,897 --> 00:08:01,939 Gut! 178 00:08:02,690 --> 00:08:04,442 Ein Wüter im Filmstil der 80er. 179 00:08:04,442 --> 00:08:05,568 Nicht in meinem Haus. 180 00:08:06,486 --> 00:08:08,571 Das ist der Plattenspieler fürs Passah, 181 00:08:08,571 --> 00:08:10,239 um Geräusche von Schiff und All 182 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 zu mischen. Wo sind Jesse und Yumyulack? 183 00:08:12,617 --> 00:08:14,202 Kanonenkugel! 184 00:08:16,370 --> 00:08:17,330 Ich bin dran! Oh! 185 00:08:18,623 --> 00:08:22,293 Um euch zu sagen, dass dies unverantwortlich ist. 186 00:08:22,293 --> 00:08:24,045 Ihr zwei solltet aufpassen. 187 00:08:24,045 --> 00:08:26,964 Ja, wir passten auf, wie er eine geile Party schmeißt. 188 00:08:27,048 --> 00:08:28,049 Okay, alle raus! 189 00:08:29,550 --> 00:08:31,010 Das ist doch total doof. 190 00:08:31,010 --> 00:08:32,553 Jetzt reicht's aber, Pupa. 191 00:08:32,637 --> 00:08:35,056 Wie konntet ihr eine verrückte Party schmeißen? 192 00:08:35,056 --> 00:08:37,642 Ihr habt so was von Hausarrest! 193 00:08:37,642 --> 00:08:38,851 Ja, heiz ihnen ein. 194 00:08:39,477 --> 00:08:43,439 Ich hasse es, ich bin der Coole, der Käse vom Block abbeißt anstatt zu schneiden. 195 00:08:43,523 --> 00:08:46,651 Aber ich habe keine Wahl. Kein iPad oder sexy Bücher mehr. 196 00:08:46,651 --> 00:08:48,402 Schluss mit Hulu! 197 00:08:50,863 --> 00:08:53,783 Schaue ihn an. Er lernt gerade fleißig seine Lektion. 198 00:08:53,783 --> 00:08:55,243 Bin ich doch Pupa-Experte? 199 00:08:59,956 --> 00:09:00,831 Was zur Hölle? 200 00:09:00,915 --> 00:09:02,625 Ich kannte diese Option nicht. 201 00:09:03,084 --> 00:09:05,169 Er hat ein Entschuldigungsei gelegt. 202 00:09:05,253 --> 00:09:08,339 Entschuldigung ei-zeptiert, Pupa. 203 00:09:10,633 --> 00:09:11,801 Yeah, Kumpel. 204 00:09:11,801 --> 00:09:14,345 - Was zum Teufel ist das? - Little Buddy. 205 00:09:14,345 --> 00:09:15,846 Yeah, Kumpel. 206 00:09:18,558 --> 00:09:20,142 Yeah, Kumpel. 207 00:09:20,226 --> 00:09:22,270 Wie zum Teufel soll ich ihn bestrafen, 208 00:09:22,270 --> 00:09:24,855 wenn er mit einem Little Buddy rumalbert? 209 00:09:24,939 --> 00:09:26,691 Hätten wir ihm den Kopf eingeschlagen, 210 00:09:26,691 --> 00:09:28,818 ihn beseitigt, wäre nichts passiert. 211 00:09:28,818 --> 00:09:31,529 Wir haben alles getan. Er hat keine Angst vor uns. 212 00:09:31,529 --> 00:09:33,322 Jemand muss ihn zurechtstutzen. 213 00:09:33,406 --> 00:09:37,076 Jemand mit einem Herzen aus Gold, Bauchmuskeln aus Stahl und Waden einer 214 00:09:37,076 --> 00:09:39,287 Hip-Hop-Legende. Wir brauchen Mark Wahlberg. 215 00:09:39,620 --> 00:09:41,914 MAJOR PAYNE MILITÄRAKADEMIE UND HUNDETRAINING 216 00:09:45,918 --> 00:09:48,337 Mark Wahlberg hat eine Verfügung gegen uns, 217 00:09:48,421 --> 00:09:50,715 aber Militärschulen sollten gut funktionieren. 218 00:09:51,924 --> 00:09:53,801 In Ordnung, Maden. Ihr gehört mir. 219 00:09:53,801 --> 00:09:56,429 Ihr seid Madenscheiße, die mir am Schuh klebt. 220 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 Ich wische eure Madenärsche von dieser Erde. 221 00:09:59,015 --> 00:10:01,892 - Versteht ihr mich, Maden? - Ja, Sir. 222 00:10:01,976 --> 00:10:04,270 Maden schreien wird abnehmende Rendite haben. 223 00:10:04,270 --> 00:10:06,981 Ich mag das. Ich werde es zu Hause tun, Made. 224 00:10:06,981 --> 00:10:09,317 Nun, fick mich seitwärts. 225 00:10:09,442 --> 00:10:12,153 In all den Jahren, in denen ich Maden angeschrien habe, 226 00:10:12,403 --> 00:10:16,574 habe ich es nie geschafft, eine ehrliche, gottverdammte Made zu trainieren. 227 00:10:16,574 --> 00:10:17,908 Wie ist dein Name, Made? 228 00:10:17,992 --> 00:10:18,909 Ich bin Pupa. 229 00:10:18,993 --> 00:10:20,745 Falsch. Dein Name ist Made. 230 00:10:20,745 --> 00:10:25,082 - Und was zum Teufel bist du? - Little Buddy! 231 00:10:25,166 --> 00:10:27,418 Was zum Teufel ist ein Little Buddy? 232 00:10:27,418 --> 00:10:29,003 Er schreit unheimlich viel. 233 00:10:29,003 --> 00:10:32,340 Meint ihr nicht, dass das zu hart für den kleinen Kerl wird? 234 00:10:32,340 --> 00:10:34,258 Jemand muss ihn zurechtstutzen. 235 00:10:34,342 --> 00:10:37,678 Denkst du, diese Typen würden Erkennungsmarken kaufen wollen? 236 00:10:37,762 --> 00:10:39,889 Wir haben Designer Weißgoldhalsketten. 237 00:10:39,889 --> 00:10:44,226 - Ich sage es euch, ich sage es euch. - Halt die Klappe und steig in den Kürbis! 238 00:10:44,310 --> 00:10:45,978 Ja, das geht, Junge. 239 00:10:46,937 --> 00:10:49,273 Vertrau mir. Es ist das Beste für Pupa. 240 00:10:49,357 --> 00:10:52,735 Er wird uns später danken. Wir werden darüber lachen wie... 241 00:10:53,861 --> 00:10:55,529 Ich wette, er weiß... 242 00:10:57,198 --> 00:10:59,492 - Was zum Teufel? - Pupa und Little Buddy? 243 00:10:59,492 --> 00:11:01,952 Wie kamen sie so schnell von der Militärschule? 244 00:11:02,036 --> 00:11:04,121 Der Drill-Sergeant ist nun ihr Freund. 245 00:11:04,205 --> 00:11:06,165 Er war zu charismatisch und beliebt. 246 00:11:06,165 --> 00:11:09,585 Wir hätten nicht Stella & Dot in dem Brunch-Club verhökern sollen. 247 00:11:09,669 --> 00:11:13,047 Red nicht so. Ich bin kurz davor stellvertretender Botschafter zu werden. 248 00:11:19,178 --> 00:11:20,596 SACKGASSE 249 00:11:38,948 --> 00:11:41,701 Wer ist jetzt der Pupa-Experte, Schlampe? 250 00:11:43,786 --> 00:11:47,164 Schau, Pupa. Wir sind nicht sauer. Nur so enttäuscht von dir. 251 00:11:47,248 --> 00:11:49,583 - Du bist besser. - Wir haben alles versucht. 252 00:11:49,667 --> 00:11:51,794 Harte, sanfte, verrückte, dumme Liebe. 253 00:11:51,794 --> 00:11:54,630 Courtney Love schaute sogar Tatsächlich Liebe bei euch 254 00:11:54,714 --> 00:11:56,465 - und nichts. - MIeses Verhalten, 255 00:11:56,549 --> 00:11:58,134 und jetzt ist es schlimmer. 256 00:11:58,134 --> 00:12:00,219 Er hat einen schlechten Einfluss. 257 00:12:00,219 --> 00:12:02,805 Little Buddy ist das Problem, wir sind es nicht. 258 00:12:02,805 --> 00:12:04,140 Er ist mein Freund. 259 00:12:04,140 --> 00:12:06,642 Ich verbiete dir, ihn jemals wieder zu sehen. 260 00:12:06,726 --> 00:12:08,269 - Hol ihn. - Bring Little Buddy. 261 00:12:08,269 --> 00:12:10,438 - Gib her. - Damit er auch wegbleibt, 262 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 stecke ihn in einem Briefbeschwerer. 263 00:12:12,440 --> 00:12:13,983 Ja, aber... 264 00:12:14,608 --> 00:12:15,901 Nun hat er keine dummen 265 00:12:16,193 --> 00:12:19,155 Ideen mehr und unsere Rechnungen bleiben liegen. 266 00:12:19,155 --> 00:12:21,323 Stella & Dot haben ein Pflanzen-Gewicht. 267 00:12:21,407 --> 00:12:23,492 Verdammt. Es ist ein Pyramidensystem. 268 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 Okay, das ist nur ein Wutanfall. 269 00:12:27,538 --> 00:12:30,416 Lass ihn sich ermüden. Bald wird er wieder normal sein. 270 00:12:35,296 --> 00:12:37,131 Pupa explodierte in Nebel. 271 00:12:37,131 --> 00:12:38,841 - Es ist kein Nebel. - Es ist Dunst. 272 00:12:38,841 --> 00:12:40,301 Es ist eher wie ein Dampf. 273 00:12:40,301 --> 00:12:44,096 Egal, wir sitzen fest, und es riecht wie der Arsch von Pupa. 274 00:12:48,267 --> 00:12:50,686 BEREUE! DAS ENDE NAHT NÄCHSTE WOCHE VORFÜHRUNG VON TRON 275 00:12:51,729 --> 00:12:53,731 Toll, so verhalten sich Teens. 276 00:12:53,731 --> 00:12:56,275 Er wird zu einer Dampfdecke über der Stadt. 277 00:12:56,275 --> 00:12:59,111 Rekombiniere dich sofort in deine eigene physische Form. 278 00:12:59,195 --> 00:13:00,321 Hörst du mich? 279 00:13:00,321 --> 00:13:01,989 Nein, fahrt nicht dorthin. 280 00:13:02,156 --> 00:13:03,449 Es gibt Monster. 281 00:13:03,449 --> 00:13:05,409 Toll. Jetzt macht er Monster im Dampf. 282 00:13:05,493 --> 00:13:07,161 Er sollte Fußball spielen. 283 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 Ich sah da drüben gerade einen Tentakel. 284 00:13:09,580 --> 00:13:12,792 Pupa ist solch ein fieser Teenager, ich will auch so sein. 285 00:13:12,792 --> 00:13:13,834 Nein, er stinkt. 286 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 Pupa, das gibt Ärger. 287 00:13:15,586 --> 00:13:18,798 Hör auf mit dem Dampf oder du spielst nicht mehr Roblox. 288 00:13:21,759 --> 00:13:24,220 Trägt das Dampfmonster einen PewDiePie-Hoodie? 289 00:13:24,220 --> 00:13:28,057 Die Delinquenz von Pupa manifestiert sich als jugendliche Geschöpfe. 290 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 Achtung! Einer trägt Tech-Fleece und hört Future. 291 00:13:35,105 --> 00:13:36,649 SÜSSWAREN KEKSE 292 00:13:38,234 --> 00:13:41,237 Hallo. Meine Güte, Ms. Frankie, arbeiten Sie auch hier? 293 00:13:41,237 --> 00:13:43,948 Oh je, Sie arbeiten auch hier? 294 00:13:43,948 --> 00:13:45,366 Natürlich nicht, du Idiot. 295 00:13:45,366 --> 00:13:48,661 Es geht dich nichts an, aber wir machen Ossobuco zum Abendessen. 296 00:13:48,661 --> 00:13:51,205 Passt zu einer Nacht der Grenzerfahrungen. 297 00:13:58,379 --> 00:13:59,672 Mama Eingehender Anruf 298 00:14:01,757 --> 00:14:03,884 OK, sie sehen echt wie Teenager aus. 299 00:14:03,968 --> 00:14:07,304 Jemand muss herausfinden, womit wir es hier wirklich zu tun haben. 300 00:14:07,388 --> 00:14:09,765 Nein. Diese Monster sind überall auf TikTok. 301 00:14:09,849 --> 00:14:12,935 Dieser Müllfleck im Pazifik ist riesig. 302 00:14:13,310 --> 00:14:15,938 Die Monster kopieren Pupas schlechtes Benehmen. 303 00:14:15,938 --> 00:14:17,940 Hoffentlich ist er kein Brandstifter. 304 00:14:17,940 --> 00:14:20,067 Ich glaube, Pupa braucht einen Freund. 305 00:14:20,067 --> 00:14:23,612 Wenn wir Little Buddy freilassen, benebelt er sich wohl nicht mehr. 306 00:14:23,696 --> 00:14:25,573 Kann sein. Aber lassen wir ihn gehen, 307 00:14:25,573 --> 00:14:27,074 fliegt alles weg. 308 00:14:27,074 --> 00:14:28,617 Was machen wir? 309 00:14:30,911 --> 00:14:32,663 Kommt, laufen wir zu meinem Auto. 310 00:14:32,663 --> 00:14:33,831 Wer ist dieser Typ? 311 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 Ich bin Desmond. 312 00:14:37,167 --> 00:14:38,878 - Gib mir den Alkoholtester. - Hier. 313 00:14:38,878 --> 00:14:41,672 Und "Wow", ich würde gerne die Geschichte dazu hören. 314 00:14:42,006 --> 00:14:44,091 Komm schon, 0,9 ist meine Messbasis. 315 00:14:44,091 --> 00:14:46,135 - Wer kann fahren? - Ich versuche es. 316 00:14:47,386 --> 00:14:49,889 2.8. Ja! Alkoholischer Highscore. 317 00:14:51,223 --> 00:14:52,308 Ich schaff das. 318 00:14:52,308 --> 00:14:56,437 Halt! Unterschreiben Sie meine Petition, um Cyber-Mobbing zu entstigmatisieren. 319 00:14:56,437 --> 00:14:57,605 Was auch immer. 320 00:14:57,605 --> 00:14:59,732 - Du verstehst es nicht. - Oh Gott. 321 00:14:59,732 --> 00:15:02,234 Ich bin nicht verdächtig, Sie sind verdächtig. 322 00:15:03,861 --> 00:15:04,904 Guter Junge. 323 00:15:05,863 --> 00:15:07,448 Oh Gott! Schnapp sie dir... 324 00:15:14,455 --> 00:15:17,625 Nein, Gott. Warum habe ich emotional in Desmond investiert? 325 00:15:17,625 --> 00:15:21,670 Sagen Sie meiner Frau, dass ich unseren Bootskredit refinanziert habe. 326 00:15:24,590 --> 00:15:27,009 OK, wenn diese Monster wirklich Teenager sind, 327 00:15:27,009 --> 00:15:29,053 sagen wir Dinge, die sie nicht mögen. 328 00:15:29,053 --> 00:15:30,179 Hast du aufgeräumt? 329 00:15:31,096 --> 00:15:33,140 Es funktioniert. Wie war die Schule? 330 00:15:34,141 --> 00:15:35,309 Erzähle mir vom Unterricht. 331 00:15:35,643 --> 00:15:38,312 Ich möchte deine Freunde treffen. 332 00:15:38,687 --> 00:15:41,065 Wer akzeptiert meine Facebook-Freundschaft? 333 00:15:44,777 --> 00:15:47,112 Befreie Little Buddy. Das wird Pupa beruhigen. 334 00:15:47,821 --> 00:15:49,531 Der Strahl hat keinen Umkehrmodus. 335 00:15:49,615 --> 00:15:50,699 Scheiße. Tut mir Leid. 336 00:15:50,783 --> 00:15:53,452 Die Zurückverwandlung in einen Little Buddy 337 00:15:53,452 --> 00:15:55,204 - konnte ich nicht sehen. - Nein. 338 00:15:55,204 --> 00:15:58,290 Wir müssen Little Buddy da rausholen oder wir sind am Arsch. 339 00:15:58,374 --> 00:16:00,292 Wir machen das, aber es wird schwer. 340 00:16:00,376 --> 00:16:01,460 Terry, geh zum Schiff 341 00:16:01,460 --> 00:16:04,171 aktiviere den Diffraktometer was 12 Stunden dauert. 342 00:16:04,171 --> 00:16:06,006 Danach kommt der schwierige Teil. 343 00:16:06,882 --> 00:16:08,425 Yeah, Kumpel. 344 00:16:10,594 --> 00:16:12,137 Meine Rechnungen! Verdammt! 345 00:16:12,221 --> 00:16:14,848 Ich weiß nicht, wie viel ich der WGA North schulde 346 00:16:14,932 --> 00:16:16,642 - für das ganze Ted 3 - D-Fiasko. 347 00:16:17,643 --> 00:16:20,604 Little Buddy, komm zurück! Du sollst uns helfen. 348 00:16:20,688 --> 00:16:22,481 Der Nebeldampf ist noch da. 349 00:16:24,233 --> 00:16:27,111 Ihr Arschlöcher habt hoffentlich bald eine Idee. 350 00:16:27,111 --> 00:16:28,195 Und? 351 00:16:28,195 --> 00:16:29,905 Wir haben alles für Pupa getan. 352 00:16:29,989 --> 00:16:34,034 Er hat zu viele Killerspiele gezockt und zu viele sexy Bücher gelesen. 353 00:16:34,118 --> 00:16:36,662 Das ist Hollywoods Schuld. Der Joker, der Joker. 354 00:16:36,662 --> 00:16:39,164 Holen wir Todd Phillips und opfern ihn dem Dampf. 355 00:16:39,248 --> 00:16:41,792 Er lebt bestimmt in einem Haus im Tony-Stark-Stil. 356 00:16:41,792 --> 00:16:43,544 Aliens, haltet die Klappe. 357 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 Venmo mich. 358 00:16:47,131 --> 00:16:50,342 Ich habe es so satt, euch zuzuhören, wie ihr alle beschuldigst. 359 00:16:50,426 --> 00:16:51,635 Ihr seid schuld. 360 00:16:53,095 --> 00:16:55,222 Ich versende eine dicke Rotze. 361 00:16:56,849 --> 00:16:59,309 Pupa würde sich nicht so verhalten, 362 00:16:59,393 --> 00:17:01,103 wenn er Struktur im Leben hätte. 363 00:17:01,103 --> 00:17:03,355 Er braucht präsente, greifbare Vorbilder. 364 00:17:03,439 --> 00:17:04,481 Wir sehen das immer. 365 00:17:04,565 --> 00:17:07,735 - Das Problem beginnt zu Hause. - Zu Hause? Aber da sind wir. 366 00:17:07,735 --> 00:17:12,239 Mein Gott, ihr seid die schlimmsten Eltern, die ich je getroffen habe. 367 00:17:12,239 --> 00:17:14,283 Korvo hat mich länger geleckt, 368 00:17:14,283 --> 00:17:15,909 als er Pupa erzogen hat. 369 00:17:15,993 --> 00:17:16,910 Exakt. 370 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 - Warte. Was? - Hört zu, 371 00:17:18,245 --> 00:17:20,539 Blödsinn, wir sind keine menschlichen Eltern. 372 00:17:20,539 --> 00:17:22,041 Die Pupa gehört zu uns. 373 00:17:22,041 --> 00:17:23,667 Fütterst, badest du ihn? 374 00:17:23,751 --> 00:17:24,877 Macht ihr euch Sorgen, 375 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 dass er überfahren oder entführt wird? 376 00:17:27,421 --> 00:17:31,216 Ich sorge mich, dass ein Auto ihn entführt und der Perverse ihn überfährt. 377 00:17:31,300 --> 00:17:33,218 Jetzt, wo ich es laut sage, ja. 378 00:17:33,302 --> 00:17:34,928 Dann, Schatz, seid ihr Eltern. 379 00:17:35,012 --> 00:17:37,306 Die Pupa sieht euch Idioten dabei zu, 380 00:17:37,306 --> 00:17:40,059 wie ihr ohne Konsequenzen Sci-Fi-Scheiße baut. 381 00:17:40,059 --> 00:17:41,894 Ihr seid die schlechten Einflüsse. 382 00:17:41,894 --> 00:17:43,896 Er muss sich nicht ändern. 383 00:17:44,188 --> 00:17:45,522 Ihr schon. 384 00:17:46,482 --> 00:17:49,151 Scheiße! Nicht wir. Lass uns Todd Phillips töten. 385 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 Ergreifen wir ihn! 386 00:17:54,406 --> 00:17:56,200 Ich hasse die Erde. Schrecklich. 387 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 Wir müssen das Schiff reparieren. 388 00:17:58,619 --> 00:17:59,578 Fick dich, Terry. 389 00:18:00,662 --> 00:18:04,583 Leute, dieses überragende Dampfmonster klingt genau wie wir. 390 00:18:04,583 --> 00:18:05,793 Heilige Scheiße. 391 00:18:05,793 --> 00:18:07,878 Waren wir die ganze Zeit Todd Phillips? 392 00:18:07,878 --> 00:18:10,506 Ich möchte jemanden in einem Gewicht einsperren. 393 00:18:10,756 --> 00:18:12,049 Gott, wir sind Scheiße. 394 00:18:12,049 --> 00:18:15,177 Diese beiden seichten Nebencharaktere haben recht. 395 00:18:18,263 --> 00:18:19,890 Normale hungrige Nilpferde. 396 00:18:20,349 --> 00:18:21,809 Kommt schon. Spielen wir. 397 00:18:21,809 --> 00:18:22,976 - Wirklich - Ja. 398 00:18:26,814 --> 00:18:28,023 Das ist so langweilig. 399 00:18:28,107 --> 00:18:31,026 - Es war besser, als wir sie verwandelten. - Was ist los? 400 00:18:31,110 --> 00:18:33,403 Pupa reagiert darauf, dass wir normal sind. 401 00:18:33,487 --> 00:18:35,781 - Siehst du. - ich schätze, es funktioniert. 402 00:18:35,781 --> 00:18:38,117 Von jetzt an müssen wir uns ändern. 403 00:18:38,117 --> 00:18:40,285 Also kein tolles Sci-Fi-Zeug mehr? 404 00:18:40,369 --> 00:18:42,871 Nein, wir müssen alles aus dem Leben streichen, 405 00:18:42,955 --> 00:18:45,499 was uns zur einzigartigen, seltsamen Familie macht, 406 00:18:45,499 --> 00:18:47,876 und im Grunde etwas bescheidener auftreten. 407 00:18:47,960 --> 00:18:51,463 Dann ist es schmackhafter für ein breiteres Publikum. 408 00:18:51,547 --> 00:18:52,714 Ich meine, für Pupa. 409 00:18:52,798 --> 00:18:54,508 Wir sind im Mommy-and-Me-Musik-Kurs 410 00:18:54,508 --> 00:18:55,926 mit Pupa jede Woche, 411 00:18:55,926 --> 00:18:59,680 dann holen wir mit anderen Müttern Froyo ohne Zucker und Laktose. 412 00:18:59,680 --> 00:19:02,432 Er wird dichter. Was können wir noch tun? 413 00:19:02,516 --> 00:19:04,601 Wir könnten zur Schule gehen und lernen. 414 00:19:04,685 --> 00:19:06,186 Macht weiter, macht weiter. 415 00:19:06,311 --> 00:19:07,479 Wir könnten arbeiten. 416 00:19:07,563 --> 00:19:11,066 Nicht Komödienschreiben oder Feuerwehrleute. Irgendwas in einem Büro. 417 00:19:11,150 --> 00:19:12,609 Ja, ja, ja, ja, ja. 418 00:19:12,693 --> 00:19:14,069 Und Computer und Drucker, 419 00:19:14,153 --> 00:19:17,072 einer Rezeptionistin, die ich zu knallen versuche, erfolglos. 420 00:19:17,156 --> 00:19:18,657 Wir können das für Pupa. 421 00:19:18,782 --> 00:19:20,325 - Für Pupa! - Für Pupa! 422 00:19:21,034 --> 00:19:23,162 6 MONATE SPÄTER 423 00:20:03,911 --> 00:20:05,454 STRAHLEN 424 00:20:05,454 --> 00:20:06,622 SACHEN 425 00:20:06,622 --> 00:20:09,625 Ich werde aus diesen Verteilungsberichten nicht schlau. 426 00:20:09,625 --> 00:20:11,376 Hat Jenkins es falsch angegeben? 427 00:20:11,460 --> 00:20:14,963 Nun, er ist Mr. Saurners Neffe, wir müssen es einfach noch einmal tun. 428 00:20:15,756 --> 00:20:18,217 Wo wart ihr? Das Abendessen ist gleich fertig. 429 00:20:18,217 --> 00:20:20,385 Wir waren wieder in der Bibliothek. 430 00:20:20,469 --> 00:20:24,014 Ich muss eine 50-seitige Abhandlung über die Stranderosion schreiben. 431 00:20:24,014 --> 00:20:26,975 Kann ich mir den nutzlosen Hausaufgabenstrahl ausleihen? 432 00:20:27,059 --> 00:20:28,560 Nein, keine Strahlen hier. 433 00:20:29,978 --> 00:20:32,272 Ja. Hallo, Mr. Saurner. 434 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 Sie wollen heute kommen? 435 00:20:34,274 --> 00:20:36,526 Heute Abend nicht. Korvo hat Durchfall. 436 00:20:36,610 --> 00:20:39,529 Okay. Das war Mr. Saurner. 437 00:20:39,613 --> 00:20:42,699 Er hat sich und seine Frau eingeladen, sie wollen Kalb. 438 00:20:42,783 --> 00:20:46,036 Aber ich mache mit Ingwer glasierten Lachs mit Gurken-Dill-Salat. 439 00:20:46,036 --> 00:20:48,080 Mach das verdammte Kalbfleisch, 440 00:20:48,080 --> 00:20:51,792 und du hast eine halbe Stunde dafür, oder wir werden gefeuert. 441 00:20:51,792 --> 00:20:53,919 Sind das die Zustände unseres Lebens? 442 00:20:53,919 --> 00:20:57,172 Wir haben die Menschheit vor Eislava und Napa-Doodles gerettet 443 00:20:57,256 --> 00:20:59,424 und stritten uns über die Weihnachtsstimmung. 444 00:20:59,508 --> 00:21:02,803 Ich verbrachte 14 Minuten im Himmel mit einem Jakey BTS. 445 00:21:02,803 --> 00:21:03,804 Korvo wurde Schleim 446 00:21:03,804 --> 00:21:06,139 und ich bekämpfte meinen Ex, Malcolm Gladwell. 447 00:21:06,473 --> 00:21:09,559 Das waren noch Zeiten. Wir haben so viel Sci-Fi-Zeug gemacht. 448 00:21:10,978 --> 00:21:12,187 Ich liebe euch. 449 00:21:12,729 --> 00:21:14,273 Und ich liebe Vaiana. 450 00:21:15,274 --> 00:21:17,192 Es lohnt sich, für Pupa. 451 00:21:17,818 --> 00:21:19,236 - Für Pupa. - Ja. 452 00:21:20,028 --> 00:21:21,655 - Fuck! - Ja, Kumpel. 453 00:21:21,655 --> 00:21:22,656 Gottverdammt! 454 00:21:22,656 --> 00:21:24,491 Wird Little Buddy uns jetzt 455 00:21:24,491 --> 00:21:26,285 ständig auf die Eier gehen? 456 00:21:26,285 --> 00:21:28,245 Ja. Das ist jetzt unser Leben. 457 00:22:44,863 --> 00:22:46,865 Untertitel von: Anja Hartmann